You told John you gave the identities of the Army Rangers to Jadalla Bin-Khalid.
Hai detto a John che hai rivelato l'identità dei Ranger a Jadalla Bin-Khalid.
The identities of these have yet to be determined.
L'identità di questi è ancora da determinare.
impeding an investigation, unless you reveal the identities of the people you've been talking to.
Di aver ostacolato un'indagine, a meno che non riveli l'identità delle persone con le quali hai parlato.
No one, not even Mr. Brigance or myself will know the identities of the potential jurors.
Briganre, ronosrerà l'identità dei potenziali giurati.
The identities of these witnesses are protected by a program called HALO:
Le identità di questi testimoni sono protette... Le identità di questi testimoni sono protette da un programma chiamato ALI.
Over the last week or so... we've not only confirmed the identities of some of the key players... we've also got GPS trackers on all their cars.
Nell'ultima settimana... non solo abbiamo confermato l'identita' di alcuni personaggi chiave... abbiamo anche installato dei rilevatori GPS sulle loro auto.
On September 20th and 27th, Mueller admitted on CNN that there is "no legal proof to prove the identities of the hijackers".
Il 20 ed il 27 Settembre, Mueller ammise alla CNN che "non ci sono prove legittime che dimostrino l'identità dei dirottatori"
Just a matter of time before we learn the identities of FULCRUM's agents.
Tra un po' di tempo sapremo le identita' degli agenti Fulcrum.
Reportedly, none knew the identities of the others.
Secondo i resoconti, nessuno conosceva l'identita' degli altri.
Well, sometimes the FBI will use a phony name on a case if they're trying to hide the identities of people they're prosecuting.
Spiegami. - Beh, a volte l'FBI da un nome di fantasia ad un caso, se vogliono nascondere l'identita' di chi viene processato.
She knows the identities of the five Cylons in our fleet.
Conosce le identita' dei cinque Cylon che si trovano nella nostra flotta, e' diventata una questione di sicurezza.
You think that Rivkin knows the identities of the rest of the cell?
Pensi che Rivkin conosca le identita' degli altri membri della cellula?
Officials will not confirm the identities of the deceased.
La polizia non ha fornito le generalita' dei deceduti. - Ehi, io lo stavo guardando.
Confirmed identities of who were dealing with.
Ok, ora sappiamo con chi abbiamo a che fare.
And now I know the identities of all of the team members.
Ora conosco l'identita' di tutti i membri.
As Joe Carroll's murderous rampage continues, we are slowly learning the identities of this killer cult.
Mentre la furia omicida di Joe Carroll continua, stiamo lentamente conoscendo i membri del suo culto.
Assuming the identities of his victims, it's part of his ritual.
Assumere le identita' delle sue vittime fa parte del suo rituale.
If we scrub the identities of everyone who landed in any area airport via public or private, then sooner or later we'll find our target.
Se spulciamo le identità di chi è atterrato in ogni aeroporto pubblico e privato, prima o poi lo troveremo.
Seems like Lindquist agents assume the identities of patent experts to lure inventors into revealing their ideas and their research.
Pare che quelli della Lindquist assumano le identità di esperti di brevetti per convincere degli inventori a rivelare le proprie idee e le proprie ricerche.
Then he takes the identities of the dead and somehow manages to keep them alive on paper-- elementary school report cards, marriage licenses, confirmation certificates.
Poi prende le identità del morti e in qualche modo riesce a farle restare vive sulla carta. Pagelle delle elementari, licenze matrimoniali... Certificati di conferma.
And how would I get the identities of those Rangers?
E come avrei potuto ottenere l'identità di quei Ranger?
The identities of the victims have not been released.
L'identità delle vittime non è stata comunicata.
As the Shape siege enters its first morning, police are refusing to confirm the number or identities of the hostages still being held at gunpoint by sacked DJ, Pat Farrell.
Come il sequestro Shape entra nella sua prima mattina, la polizia si rifiuta di confermare il numero o l'identita' degli ostaggi tenuti ancora sotto mira dal DJ licenziato, Pat Farrell.
I can only assume, Harold, that Madeline has a Russian patron, since it's the Russians who want to protect the identities of the Kungur Six.
Posso solo presumere, Harold, che Madeline abbia un cliente russo, visto che sono i russi a voler proteggere... Le identita' del Kungur Six.
There have been rumors for years that a number of Auschwitz SS officers stole the identities of executed prisoners near the end of the war.
Si e' vociferato per anni che un certo numero di ufficiali delle SS di Auschwitz verso la fine della guerra, abbiano rubato le identita' dei prigionieri giustiziati.
Secrets are the center of their identities, of their societies.
I segreti sono il centro delle loro identita', delle loro societa'.
But I do want to note, those stolen CIA files contained the identities of 43 undercover operatives.
Ma vorrei farvi notare che quei documenti rubati alla CIA contenevano le identita' di 43 agenti attivi e sotto copertura.
Washington lost confidence in Marcus Collins' loyalty... feared General Howe might learn the identities of the other agents.
Washington aveva perso fiducia in Marcus Collins... Temeva che il generale Howe scoprisse l'identita' degli altri agenti.
Federal and state authorities have just released the identities... of the 3 suspects still at large in the First Omaha Bank robberies.
"E ora, le notizie... Le autorita' federali hanno rilasciato l'identita'... Mamma, dobbiamo andarcene.
You still know the secret identities of all my most valuable players.
Sei al corrente delle identita' di tutti i miei piu' preziosi giocatori.
We don't have any positive confirmation of the identities of the soldiers or how many might have survived the mission.
Non abbiamo alcuna conferma delle identita' dei soldati o di quanti sopravvissero alla missione.
The identities of the guardian attached to each one.
Nikita. - E l'identita' dei loro guardiani.
We don't reveal the identities of our men.
Non riveliamo l'identita' dei nostri uomini.
I told him, in one month's time... I would have the identities of every person who poisoned his company.
Gli ho detto che nel giro di un mese gli avrei fatto avere i nomi delle persone che hanno avvelenato la sua società.
We do not make, and do not allow Google to make, any attempt to find out the identities of those visiting our website.
Noi non facciamo, e non consentiamo a Google di fare, alcun tentativo per scoprire l'identità di coloro che visitano il nostro sito web.
In no case, however, may they disclose the identities of the tenderers during any phase of an electronic auction.
In nessun caso, tuttavia, essi possono rendere nota l’identità degli offerenti durante lo svolgimento delle fasi dell’asta elettronica.
We do not make any attempt to find out the identities of those visiting our website.
Non tentiamo in alcun modo di scoprire l'identità di chi visita il nostro sito web.
Both men are also blind to the true identities of Kent and Edgar.
Entrambi gli uomini sono anche ciechi rispetto alle vere identità di Kent ed Edgar.
But the identities of the individual dopamine-producing neurons are clearly largely different on the left and on the right.
Ma le identita' dei singoli neuroni produttori di dopamina a destra e a sinistra sono chiaramente diverse.
However, the other individuals are represented by these blue slides, which show tooth and bone samples that were matched to DNA evidence collected from family members to prove they were the identities of those individuals.
Tuttavia, le altre persone sono rappresentate da queste diapositive blu, che mostrano denti e campioni di ossa che sono stati confrontati con il DNA raccolto dai familiari per dimostrare che erano le identità di queste persone.
And as they looked for the owners of the club, they found instead anonymous companies, and confusion surrounded the identities of those involved with the companies.
E quando cercarono i proprietari del club, trovarono solo società anonime, e la confusione avvolgeva le identità di chi era coinvolto con le società.
Here the key idea is that the robots are agnostic to the identities of their neighbors.
Qui l'idea chiave è che i robot non conoscono l'identità dei robot vicini.
But it's impossible to exercise that right if the media can't also gather that news and protect the identities of the brave men and women who get it to them.
Ma è impossibile esercitare tale diritto se non si possono raccogliere informazioni e proteggere le identità delle persone coraggiose che le forniscono.
6.7073240280151s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?